segunda-feira, novembro 17

Let´s laugh...vamos rir...The President´s Puzzle

The President's Puzzle

Dick Cheney (vice president of the USA) walks into the Oval Office and sees The President whooping and hollering.
"What's the matter, Mr. President?" The Vice President inquired.
"Nothing at all, boss. I just done finished a jigsaw puzzle in record time!" The President beamed.
"How long did it take you?"
"Well, the box said '3 to 5 Years' but I did it in a month!"
Glossary:
Whooping – shouting enthusiastically ; gritando entusiasticamente
Hollering – berrando
Jigsaw puzzle – quebra cabeça
Inquired – questionou, perguntou
Beamed - smile radiantly, sorriu radiantemente
How long did it take you? – quanto tempo você demorou (para terminar o quebra-cabeça)

Como dizer ''gravar um CD em inglês





Como dizer "gravar um CD" em inglês?



Você já teve de falar para alguém que precisava gravar um CD com fotos, música ou outro tipo de arquivo em inglês? O que você disse? Algumas pessoas costumam dizer "record a CD". Afinal, "record" significa "gravar".

Acontece que o verbo "record" é usado no sentido de fazer uma gravação original. Ou seja, quando eu digo que alguém um cantor "recorded a new CD", estou me referindo ao fato de que o cantor gravou um novo CD com músicas inéditas.

Então o que dizer quando pegamos um CD virgem [blank CD] e gravamos neles nossas fotos, músicas favoritas e arquivos em geral?

Para este caso a combinação de palavras [collocation] mais usada em inglês é "burn a CD". Dê uma olhada nestes sites e veja as intruções para você burn your own CD em inglês:

* How to Burn a CD of Your Files, Music, or Pictures
* Burn Your Own CDs
* How to burn a CD

Vamos aproveitar a oportunidade e aprender outros verbos que combinam [collocations] com CD:

* insert a CD into (colocar o CD no, inserir o CD no)
* play a CD (tocar um CD)
* put on a CD (colocar um CD, tocar um CD)
* copy a CD (copiar um CD)
* listen to a CD (escutar um CD)

Com certeza há outros verbos que combinam com CD, mas por enquanto estes aí já serão de grande ajuda.

Take care! See you!

Phonetics: the sounds of English


Phonetics: the sounds of English

Para começar a semana vai aí uma dica, o site Phonetics: the sounds of English, http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#. Pense num website que possa ajuda-lo a ter uma ótima pronúncia em Inlgês. Ao entrar na página de abertura, você verá três bandeiras - Estados Unidos, Espanha e Alemanha. Como a dica aqui é a respeito da língua inglesa então clique sobre a bandeira americana. Isto vai fazer com que apareça uma janelinha aí na sua tela.

Nesta nova janela, você escolhe se quer praticar a pronúncia das consoantes ou das vogais. Não se preocupe com os tecnicismos ! Escolha o que você quer e pronto.

Seja qual for sua escolha, aparecerá na janela central um animação com o som escolhido. Veja a movimentação interna do aparelho fonador (a boca, a língua e o gogó - tudo junto). Você clica no play e manda ver! No lado direito da janela tem um vídeo (o rosto de uma mulher), clicando em play você poderá ver esta senhora fazendo a pronúncia do som escolhido. Além disto, tem também algumas palavras como exemplo.

Talvez demore um pouco para você se acostumar com o modo como eles apresentam os sons, devido à falta de conhecimento em fonética e fonologia; mas acredite, vale muito a pena! Deixe eu dar um exemplo para você. Digamos que você queira saber a pronúncia do tal 'th' em inglês. Então, faça o seguinte:

1. Clique na palavra "place". Aparecerá umas opções abaixo;
2. Nas opções que aparecerem, clique sobre "lingua-dental";
3. Aparecerá os dois símbolos do código fonético para a pronúncia do 'th';
4. Clique sobre um destes símbolos e espere carregar a figura central;
5. Aperte o "play" e veja como tudo funciona dentro da sua boa para fazer o som escolhido.
6. Se quiser poderá ainda ver o vídeo e escutar as palavras que aparecem no lado esquerdo.

Pode parecer meio chato estes exercícios, mas essencial para adquirir a pronúncia correta da língua iglesa....have a nice week.. See you