domingo, dezembro 28

let´s sing LOST - Michael Buble

Lost
Michael Bublé

Composição: Alan Chang / Jann Arden / Michael Bublé

Can't believe it's over
I watched the whole thing fall
And I never saw the writing that was on the wall
If I'd only knew
Days were slipping past
That the good things would never last
That you were crying

Summer turned to winter
And the snow had turned to rain
And the rain turned into tears upon your face
I hardly recognize the girl you are today
And God I hope its not too late
MmmmÂ….Its not too late

'Cause you are not alone
I'm always there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
An' babe you're not lost

When your world's crashing down
And you can't bear the thought
I said baby you're not lost

Life can show no mercy
It can tear your soul apart
It can make you feel like you've gone crazy
But you're not
Things have seemed to change
There's one thing that's still the same
In my heart you have remained
And we can fly, fly, fly away

'Cause you are not alone
And I am there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
An' babe you're not lost

And the worlds crashing down
And you cannot bear the cross (?)
I said baby you're not lost

Mmmm yeah yeah, yeah yeah,
I said baby you're not lost.
I said baby you're not lost.
Oh yeah, yeah
I said baby you're not lost.

segunda-feira, dezembro 15

Lets´s laugh!! Vamos Rir!! Blonde At the Appliance Store


BLONDE AT THE APPLIANCE STORE (Loira na loja de eletro-domésticos)

A blonde went to the appliance store sale and found a bargain. "I would like to buy this TV," she told the salesman.

"Sorry, we don't sell to blondes," he replied.

She hurried home and dyed her hair, then came back and again told the salesman, "I would like to buy this TV."

"Sorry, we don't sell to blondes," he replied.

"Darn, he recognized me," she thought.

She went for a complete disguise this time; haircut and new color, new outfit, big sunglasses, then waited a few days before she again approached the salesman. "I would like to buy this TV."

"Sorry, we don't sell to blondes," he replied.

Frustrated, she exclaimed, "How do you know I'm a blonde?"

"Because that's a microwave," he replied.

Glossary:

bargain - pechincha, saldo
salesman - vendedor
sell - verbo 'vender'
dyed her hair - tingiu seu cabelo
disguise - disfarce
outfit - vestimenta
microwave - microwave oven, forno de microondas

quinta-feira, dezembro 11


Brincadeira de criança em Inglês

Well...as férias estão chegando e férias tem muita brincadeira. Então vamos ver como são em Inglês, algumas brincadeiras de criança.
Muitas vezes com algumas diferenças quanto as regras da brincadeira, mas sem muitas mudanças:

brincar de esconde-esconde = play hide-and-seek
brincar de pega-pega = play tag
brincar de amarelinha = play hopscotch
brincar de pica-bandeira = play catch-the-flag
brincar de polícia e ladrão = play cops and robbers others
brincar de pula-sela = play leapfrog
brincar de telefone sem fío = play telephone
brincar de jogar queimada = play dodgeball
brincar de ciranda = play ring-around-the-rose
brincar de jogo da verdade = play truth or dare
brincar de casinha = play house
brincar de jogar taco = play stickball.

Have a nice vacation. See you!!

sexta-feira, dezembro 5

Como Aprender 400 Palavras em Ingles em apenas um Minuto




O texto abaixo foi extraído de um email que circula na Internet e tem algumas informações interessantes. Confira! Como aprender a escrever 400 palavras em Inglês em apenas um minuto. Se você pensa que estou brincando, experimente ler toda esta matéria e depois me conte. Comece logo a estudar Inglês que, diferentemente do que você pensa, é extremamente fácil de aprender. Bastando apenas a seguir regrinhas elementares.
Mas, antes de tudo, quero explicar que as Regras abaixo apresentam uma ou mais exceção, o que demonstra duas coisas: primeiro que tais exceções só servem precisamente para confirmar as Regras e, segundo que é bem preferível, errar numa ou noutra ocasião e aprender 400 palavras em inglês num minuto, do que ficar preocupado com a rara exceção… e não aprender nada.

Regra 1

Para todas as palavras em português que terminem em DADE (como a palavra cidade) retire o DADE e coloque em seu lugar TY e assim CIDADE passou a ser CITY. Vejamos agora um pouco das cento e tantas palavras que você já aprendeu nestes primeiros vinte segundos de leitura deste artigo:
CIDADE = CITY
VELOCIDADE = VELOCITY
SIMPLICIDADE = SIMPLICITY
NATURALIDADE = NATURALITY
CAPACIDADE = CAPACITY


Regra 2
Para todas as palavras em português que terminem em “ÇÃO” (como a palavra NA-ÇÃO) tire fora o “ÇÃO” e coloque em seu lugar “TION” e assim a palavra NAÇÃO passou a ser NATION (as respectivas pronúncias não importam no momento, e além disso você estaria sendo muito malcriado querendo exigir demais numa aula de graça!). Vejamos agora algumas das centenas de palavras em que a imensa maioria delas se aplica a essa Regra:
SIMPLIFICAÇÃO = SIMPLIFICATION
NAÇÃO = NATION
OBSERVAÇÃO = OBSERVATION
NATURALIZAÇÃO = NATURALIZATION
SENSAÇÃO = SENSATION


Regra 3

Para os advérbios terminados em “MENTE” (como a palavra NATURALMENTE), tire o “MENTE” e em seu lugar coloque “LLY” (e assim a palavra passou a ser NATURALLY. Quando o radical em português termina em “L”, como na palavra TOTALMENTE, acrescente apenas “LY”). Veja agora abaixo algumas delas:
NATURALMENTE = NATURALLY
GENETICAMENTE = GENETICALLY
ORALMENTE = ORALLY


Regra 4
Para as palavras terminadas em “ÊNCIA” (como no caso de ESSÊNCIA), tire o “ÊNCIA” e em seu lugar coloque “ENCE”. Eis algumas delas abaixo:
ESSÊNCIA = ESSENCE
REVERÊNCIA = REVERENCE
FREQÜÊNCIA = FREQUENCE
ELOQÜÊNCIA = ELOQUENCE

Regra 5
E para terminar esse artigo, para as palavras terminadas em “AL” (como na palavra GENERAL) não mude nada, escreva exatamente como está em português e ela sai a mesma coisa em inglês.
Veja alguns exemplos:
NATURAL = NATURAL
TOTAL = TOTAL
GENERAL = GENERAL
FATAL = FATAL
SENSUAL = SENSUAL

Conforme você acaba de ver, não foi preciso gastar mais de um minuto para aprender 400 palavras em inglês. Façam o favor de dar crédito a quem lhes revelou a dica, tá? Mas não espalhem, senão o mundo vai aprender o idioma em 30 dias.

Words are one of our chief means of adjusting to all the situations of life.
The better control we have over words,
the more successful our adjustment is likely to be.

—Bergen Evans

"As palavras são um dos nossos meios principais para a adaptação a todas as situações da vida.
Quanto mais controle temos sobre as palavras,
mais próspero o nosso ajuste provavelmente será"

quinta-feira, dezembro 4

Song CARRY YOU HOME - James Blunt

Carry You Home
James Blunt



Trouble is her only friend
And he's back again.
Makes her body older
Than it really is.
She says it's high time she went away,
No one's got much to say in this town.
Trouble is the only way is down.
Down, down.

As strong as you were,
Tender you go.
I'm watching you breathing
For the last time.
A song for your heart,
But when it is quiet,
I know what it means
And I'll carry you home
I'll carry you home

If she had wings she would fly away,
And another day God will give her some.
Trouble is the only way is down.
Down, down.

As strong as you were,
Tender you go.
I'm watching you breathing
For the last time.
A song for your heart,
But when it is quiet,
I know what it means
And I'll carry you home.
I'll carry you home.

And they were all born pretty in New York City lights,
And someone's little girl was taken from the world tonight,
Under the Stars and Stripes.

As strong as you were,
Tender you go.
I'm watching you breathing
For the last time.
A song for your heart,
But when it is quiet,
I know what it means
And I'll carry you home.
I'll carry you home.

quarta-feira, dezembro 3

Tempos Verbais: PRESENT CONTINUOUS


No dia 31 de outubro último postei uma matéria sobre a diferença entre "Present Continuous" e o "Present Simple". Reforçando um pouco mais sobre o tal verbo tão usado e estudado no nível básico,também conhecido como Present Progressive. Um tempo verbal que, ao contrário do que muita gente pensa, tem vários usos em inglês.Para começar, saiba que este tempo verbal é formado por: verbo be + ~ing. Isto significa que você deve saber conjugar o tal do verbo 'be' e também saber acrescentar ~ing ao verbo. Exemplos,
· I am studying (Eu estou estudando)
· He is working (Ele está trabalhando)
· She is reading (Ela está lendo)
· They are cooking (Eles estão cozinhando)
· We are writing (Nós estamos escrevendo)

Sabendo como construir este tempo verbal podemos passar para o seu uso. Ou melhor, em que momentos usamos esta construção verbal e o que podemos comunicar com ela.Para alunos que estão no nível básico é sempre ensinado que o Present Continuous é o equivalente ao gerúndio em português. Ou seja, usa-se o Present Continuous quando queremos dizer que algo está acontecendo no momento da fala, da mesma forma como os exemplos acima. Outro detalhe importante é saber que o Present Continuous deve vir acompanhado de palavras/expressões como "now" (agora), "at the moment" (no momento), "right now" (agora mesmo, neste instante), ou no contexto torna-se necessário o seu uso. Veja:
· I am reading right now. (Neste instante eu estou lendo )
· My workmates are working now. (Meus colegas de trabalho estão trabalhando agora)
· They are traveling through Italy at the moment. (Eles estão viajando pela Itália no momento)
· Why are you crying? (Por que você está chorando?)

A semelhança com a língua portuguesa é notável. Por isto, muita gente ao se deparar com os outros usos do Present Continuous acha tudo muito complicado. Culpa também da famosa tradução palavra por palavra. Como assim?O ponto onde muita gente se atrapalha é quando aprende que o Present Continuous também é usado para expressar o futuro em inglês. Ou melhor, se eu já tenho tudo planejado, agendado, esquematizado, etc para fazer algo no futuro (hoje a noite, amanhã, depois de amanhã, semana que vem, mês que vem ano que vem, etc) eu posso usar o Present Continuous sem medo. Mas devo lembrar de usar também uma expressão de tempo que indique o futuro. Observe:

· I am traveling to Italy next year. (Vou viajar para a Itália no ano que vem)
· We are having dinner together tonight. (Nós vamos jantar juntos hoje à noite)
· She is starting a new job next week. (Ela vai começar um trabalho novo na semana que vem)
Achou isto confuso? Então vamos comparar duas sentenças:
1. They are studying English at the moment.
2. They are studying English next year.
Veja que na sentença 1 o "at the moment" deixa bem claro que a ação (study English) está acontecendo neste momento, agora. Eu sei que agora eles estão estudando inglês. Já na sentença 2 o "next year" nos informa que isto é algo para o ano que vem. Eles vão viajar para a Itália no próximo ano. Eles organizaram tudo: passagens, estadia, roteiros, etc.Percebeu que são dois momentos diferentes: agora e depois? Estes dois momentos em inglês se valem do mesmo tempo verbal: Present Continuous. A única diferença é a expressão de tempo (advérbio de tempo): "at the moment" e "next year".Será que ficou claro agora!? Espero que sim! See you. Take care.

Expressão: OF COURSE


Expressão: OF COURSE
Você com certeza já deve ter ouvido a expressão "of course" sendo usada várias e várias vezes em filmes, seriados e tudo mais, não é mesmo? Não tem como não ouvir! Afinal, "of course" é uma das 50 expressões mais usadas no inglês americano.
Veja que eu disse expressões e não palavra!Diante deste alto indíce de ocorrências é necessário falarmos sobre ela aqui! Com a ajuda de um bom dicionário de inglês você descobre facilmente que "of course" é o equivalente a "(é) claro" em português. Em alguns caso pode ser traduzido também por "com certeza" ou "sem dúvidas". O que o dicionário não vai te ensinar é como usar corretamente a expressão. Se você fizer uso dela a torto e a direito pode pagar alguns micos.Pois bem! "Of course" tem geralmente o significado de que uma algo dito por você mesmo não é nada surpreendente, é até algo esperado. Veja os exemplos,
. I miss you, of course. = Claro que tô com saudades de você.
· Of course we need that. = Claro que a gente precisa disto.
· I'd invite my family and, of course, all my friends. = Eu convidaria minha familia e, com certeza, todos meus amigos.
"Of course" também pode ser usado para demonstrar a outra pessoa que você concorda com ela ou que entende o que ela diz, sente, pensa, etc.

· A) I really love her! (Eu a amo de verdade!)
· B) Of course. (Claro!; Compreendo!; Com certeza!; Percebe-se!; Sem dúvidas!)

· A) I don't wanna talk to him right now. (Eu não quero falar com ele agora.)
· B) Of course. (Claro!; Compreendo!; Com certeza!)

Mas cuidado! "Of course" pode parecer algo muito brusco e grosseiro quando usado como resposta a uma pergunta.
· A) Do you want to come with us? (Você quer vir com a gente?)
· B) Of course! (Claro!)

· A) Do you study English? (Você estuda inglês?)
· B) Of course! (Claro!)

O aconselhável é que você não use "of course" para responder a perguntas. O melhor é usar algo como "oh, yeah, I really do", "oh, I sure do", "certainly" entre outras. Você pode não achar que seja algo tão rude assim. Porém, lembre-se que você não é nativo, logo pode não perceber estas pequenas mudanças e usos das palavras. Todo cuidado é pouco.See you tomorrow!

terça-feira, dezembro 2

YESTERDAY - Leona Lewis (filme SE FOSSE VERDADE - Just Like Heaven)

Yesterday
Leona Lewis

tema do filme JUST LIKE HEAVEN (Se fosse Verdade)

I just can't believe you're gone
Still waiting for morning to come
Wanna see if the sun will rise
Even without you by my side
When we have so much in store
Tell me what is it I'm reaching for
When we're through building memories
I'll hold yesterday in my heart
In my heart

They can take tomorrow and the plans we made
They can take the music that we'll never play
All the broken dreams, take everything
Just take it away, but they can never have yesterday
They can take the future that we'll never know
They can take the places that we said we would go
All the broken dreams, take everything
Just take it away, but they can never have yesterday

You always used to say
I should be thankful for every day
Heaven knows what the future holds, or least how the story goes
But I never believed them till now
I know I'll see you again I'm sure
No, it's not selfish to ask for more
One more night, one more day, one more smile on your face
But they can't take yesterday

They can take tomorrow and the plans we made
They can take the music that we'll never play
All the broken dreams, take everything
Just take it away, but they can never have yesterday
They can take the future that we'll never know
They can take the places that we said we would go
All the broken dreams, take everything
Just take it away, but they can never have yesterday

I thought our days would last forever
(But it wasn't our destiny)
'Cause in my mind we had so much time
But I was so wrong
Now I can believe that
I can still find the strength in the moments we made
I'm looking back on yesterday

(Repeat Chorus)

segunda-feira, dezembro 1

Vocabulário: NATAL


Vocabulário : NATAL

Está chegando o Natal! Todos já estão nas expectativas das festas e das guloseimas de fim de ano. As empresas, escolas, amigos e familiares já começaram a tradicional brincadeira de "secret santa" (amigo secreto, amigo oculto).

Mas no Natal tem ainda muito mais coisas. A começar pela palavra Natal que em inglês é Christmas. Esquisita na escrita, mas na pronúncia basta dizer 'crismas'.

O que mais temos na Christmas time (época de Natal)? Com certeza a maioria das pessoas já estão trimming the tree (montando a árvore) e colocando vários Christmas ornaments (enfeites de Natal) pela casa e também na Christmas tree (árvore de Natal). Ah! Não podemos esquecer das Christmas lights (as luzes de Natal, pisca-piscas de Natal) também usadas para decorar a casa e a Christmas tree. Nas portas são colocadas as Christmas wreath (guirlandas de Natal). E aí? Como está a decoração do seu ambiente?

Algumas igrejas e prefeituras - pessoas em casa também - capricham no Nativity Scene (presépio). Alguns Nativity scenes chegam a ser verdadeiras obras de arte!

Na Christmas eve (noite de Natal, que na verdade é a véspera do Natal) as famílias se reúnem para comemorar esta data tão significativa aos Cristãos. É nesta mesma noite que o turkey (peru) paga o pato. Aliás, o momento de carving the bird (cortar o peru) é um momento todo especial que dá muita água na boca. Claro que não podemos esquecer do Chistmas cake (bolo de Natal), outra iguaria que se bem feita torna-se um manjar!
.+
Vale dizer que é na Christmas eve que muitas famílias fazem a troca dos gifts (presentes) com seus Secret Santas. Já as crianças esperam um pouco mais. Afinal, costumam receber seus gifts apenas na Christmas morning (manhã de natal).

Falando em gifts, saiba que eles geralmente são colocados under the tree (embaixo da árvore). Aproveito este parágrafo para escrever sobre as Christmas carols (canções natalinas, músicas de natal). O que você acha delas? Algumas me dão arrepios, sabia!?

E o Santa Claus (Papai Noel) também conhecido como Father Christmas, que desce pela chimney (chaminé) para deixar os gifts under the tree. Dizem que ele percorre o mundo em um sleigh (fale slei) (trenó) abarrotado de presentes e puxado por reindeers (renas). De todos os reindeers do Santa Claus o mais importante é o Rudolph, the red-nosed reindeer (a rena de nariz vermelho).

Nossa! Tem muito o que falar ainda: Christmas dinner (jantar de natal), Midnight Mass (Missa do Galo), Christmas spirit (espírito natalino), white Christmas (natal com neve), Xmas (abreviação de Christmas) e muito mais. Porém vou terminar dizendo as frases mais comuns ao desejar Merry Christmas (Feliz Natal) e Happy New Year (Feliz ano Novo):
· Merry Christmas and a Happy New Year!
· Wishing you a prosperous new year! (Te desejo um própero ano novo!)
· All the best for the coming year! (Tudo de bom no próximo ano!)
Acho que agora você está pronto para falar um pouco do Christmas em inglês, não está? Que este guia de vocabulário para o Natal ajude você a desejar Feliz Natal e um Próspero 2009 a muita gente! See you! Take care!