segunda-feira, novembro 3

como é que se diz "eu quero que você...." em inglês?


Como é que se diz "eu quero que você..." em inglês?

Veja as sentenças abaixo:

* Eu quero que você venha aqui agora.
* Ele quer que eu o ajude.
* Você quer que eu faça alguma coisa?
* Eles não querem que a gente fale sobre isto.

Todas elas têm a seguinte estrutura:

* [alguém 1] quer que [alguém 2] faça algo

A tendência de quem estuda inglês pelos métodos tradicionais é traduzir a primeira sentença acima da seguinte forma:

* I want that you come here now.

Quem ouvir você falando assim pode até entender a idéia, porém vai entender também que você não aprendeu a estrutura correta para dizer isto. Em inglês, a estrutura é:

* [alguém 1] want [alguém 2] to do something

Veja como ficam as traduções das sentenças acima:

* I want you to come here now.
* He wants me to help him.
* Do you want me to do anything?
* They don't want us to talk about that.

Minha dica é que você crie algumas sentenças próprias para poder fixar esta estrutura. Evite também ficar procurando entender os detalhes (regras). Muitas vezes quem estuda inglês fica tão preocupado em querer entender algo a fundo que acaba deixando de aprender coisas simples. Para ajudar você, aí vão três sentenças que deverão ser traduzidas na área de comentários logo abaixo.

1. Eu quero que ela pare com isto. (para com isto = stop that)
2. Meu pai quer quer eu fique em casa hoje. (ficar em casa = stay home)
3. Meu chefe quer que nós façamos hora extra. (fazer hora extra = work overtime)

See you tomorrow! Take care...

Nenhum comentário: