
Como dizer "gravar um CD" em inglês?
Você já teve de falar para alguém que precisava gravar um CD com fotos, música ou outro tipo de arquivo em inglês? O que você disse? Algumas pessoas costumam dizer "record a CD". Afinal, "record" significa "gravar".
Acontece que o verbo "record" é usado no sentido de fazer uma gravação original. Ou seja, quando eu digo que alguém um cantor "recorded a new CD", estou me referindo ao fato de que o cantor gravou um novo CD com músicas inéditas.
Então o que dizer quando pegamos um CD virgem [blank CD] e gravamos neles nossas fotos, músicas favoritas e arquivos em geral?
Para este caso a combinação de palavras [collocation] mais usada em inglês é "burn a CD". Dê uma olhada nestes sites e veja as intruções para você burn your own CD em inglês:
* How to Burn a CD of Your Files, Music, or Pictures
* Burn Your Own CDs
* How to burn a CD
Vamos aproveitar a oportunidade e aprender outros verbos que combinam [collocations] com CD:
* insert a CD into (colocar o CD no, inserir o CD no)
* play a CD (tocar um CD)
* put on a CD (colocar um CD, tocar um CD)
* copy a CD (copiar um CD)
* listen to a CD (escutar um CD)
Com certeza há outros verbos que combinam com CD, mas por enquanto estes aí já serão de grande ajuda.
Take care! See you!
Nenhum comentário:
Postar um comentário