Uma boa maneira de praticar o Inglês, um bom comercial, com bastante conteúdo. Vejam que tenho postado alguns videos, com traduções e transcrições, acho que é uma forma agradável de reciclar e aprender vocabulário e reforçar expressões e gramática. Primeiramente assistam sem se preocuparem na tradução, tentem entender o contexto, depois assista novamente acompanhando a transcrição e a tradução e na terceira vez assistam novamente sem se preocupar com a leitura do texto. Garanto que tirarão um bom proveito. Enjoy it. See you!
00:00
-I would call it my… -… best mate? -I think I would call it “Ying-Yang,” definitely.
-Eu o chamaria de meu... -...melhor amigo? -Eu acho que eu o chamaria de "Yin-Yang", definitivamente.
00:09
-My little… magical treat that… does all sorts of things for me. -If I had everything that I needed in just one device…
-Meu pequeno...presente mágico que...faz todos os tipos de coisas para mim.-Se eu tivesse tudo o que precisasse em apenas um aparelho...
00:17
-I would call it a… -…life support system… -My right hand! -Without it, I’ll be incomplete.
-Eu o chamaria de... -...sistema de apoio à vida... -Minha mão direita! -Sem ele, eu serei incompleta.
00:24
-It’s a tricky one, isn’t it? -My hero. -Oh, The President. El Presidente. -It’s my magic maker.
-É bem esperto, não é? -Meu herói. -Ah, O Presidente. El Presidente. -É o meu fazedor de mágica.
00:31
-My magic box. -My life. -The future! -My everything.
-Minha caixa mágica. -Minha vida. -O futuro! -Meu tudo.
00:38
It’s a PC High-speed Internet Faster downloads Instant photo sharing
É um PC Internet Rápida Downloads mais rápidos Envio instantâneo de fotos
00:43
-It’s a beautiful thing to have if it’s always connected and had fast speed as well. -Internet, everywhere, all the time.
-É uma coisa bonita de se ter se estiver sempre conectado e com velocidade rápida também. -Internet, em todo lugar, a toda hora.
00:49
Perfectly in connection with how the world is changing.
Perfeitamente em conexão com como o mundo está mudando.
00:53
It’s a GPS Global maps A to B routing
É um GPS Mapas globais Roteamento de A a B
00:57
-Traveling would become something different… -Everyone gets lost and everyone needs to know where they’re going…
-Viajar se tornaria algo diferente... -Todo mundo se perde e todo mundo precisa saber para onde está indo...
01:03
I wouldn’t have to be bound by a place; I would be genuinely mobile.
Eu não ficaria restrita a um lugar; eu seria genuinamente móvel.
01:06
It’s a camera 5 megapixel photo DVD-like quality video
É uma câmera fotos de 5 megapixels vídeos com qualidade de DVD
01:13
-My art is… all my life, so if I see something nice… -A color… a – a building… a car… a face…
-Minha arte é...toda a minha vida, então se eu vir algo legal... -Uma cor...um - um prédio...um carro...um rosto...
01:20
You’re walking down the street and you find like, this specific moment you want to capture…
Você está descendo uma rua e você vê tipo, este momento específico que quer capturar...
01:24
It’s an MP3 player Wireless music and video streaming
É um MP3 player Conexão constante de música e vídeo sem fio
01:30
I think it would change my life. I wouldn’t need to have three or four different devices.
Eu acho que mudaria a minha vida. Eu não precisaria ter três ou quatro aparelhos diferentes.
01:35
To have everything combined in one little thing to go into a handbag!
Ter tudo junto em uma única coisinha para carregar na bolsa!
01:39
I think once you’ve got it, you’ll find loads of different – different ways to use it in - in ways you could never predict, you know?
Eu acho que uma vez que você o tiver, você irá encontrar montes de maneira diferentes - maneiras diferentes de usá-lo - de formas que você nunca previu, sabe?
01:45
-You’re my window, you know? Like I can, like… look – look through it! -It’s the world in your hand. Think about that. It’s the world in your hand.
-Você é minha janela, sabe? Tipo eu posso, tipo...olhar - olhar através dele! -É o mundo em suas mãos. Pense nisso. É o mundo em suas mãos.
01:52
It’s the Nokia Nseries
É o Nokia Nseries
01:58
Nokia N95 It’s what computers have become.
Nokia N95 É nisso que os computadores se transformaram
Nenhum comentário:
Postar um comentário